Ресторанно-гостиничный форум
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.


Всё для ресторанов, баров, клубов и отелей. Для тех кто там работает и отдыхает.
 
ФорумФорум  ПоискПоиск  Последние изображенияПоследние изображения  РегистрацияРегистрация  Вход  
Партнёры
Слушаем лучший подкаст о жизни в HoReCа!

Последние темы
» "Непьющий бармен"-это реально?
Словарь ресторанных терминов и сленга. Icon_minitimeавтор Creator Чт 11 Авг 2022 - 13:40

» Литература для официанта
Словарь ресторанных терминов и сленга. Icon_minitimeавтор Creator Чт 11 Авг 2022 - 13:39

» Словарь ресторанных терминов и сленга.
Словарь ресторанных терминов и сленга. Icon_minitimeавтор Creator Чт 11 Авг 2022 - 13:39

» Уловки барменов. Или как "заработать" больше денег.
Словарь ресторанных терминов и сленга. Icon_minitimeавтор Creator Чт 11 Авг 2022 - 13:36

» Курс молодого бойца или правила и стандарты.
Словарь ресторанных терминов и сленга. Icon_minitimeавтор Creator Чт 11 Авг 2022 - 13:29

» Вебинар по работе с оналайн-кассой в кафе и ресторане
Словарь ресторанных терминов и сленга. Icon_minitimeавтор o-planet Чт 4 Окт 2018 - 9:50

» Как заработать на вызове такси для гостей?
Словарь ресторанных терминов и сленга. Icon_minitimeавтор Михаил0 Ср 11 Апр 2018 - 21:18

» Оборудование для ресторанов, кафе, баров и отелей
Словарь ресторанных терминов и сленга. Icon_minitimeавтор Михаил0 Ср 11 Апр 2018 - 21:16

» "Чёрный список" сотрудников.
Словарь ресторанных терминов и сленга. Icon_minitimeавтор Creator Пт 23 Мар 2018 - 15:27

» Как заработать больше чаевых?
Словарь ресторанных терминов и сленга. Icon_minitimeавтор Creator Пт 23 Мар 2018 - 15:24

Ключевые слова
Артем ресторанов бара Илья мороз ресторатор ресторан управляющий баров максим Александрович Лазерсон
Социальные закладки
Социальные закладки reddit      

Поместите адрес форума Ресторанно-гостиничный форум на вашем сайте социальных закладок (social bookmarking)
Наша география
free counters
Like/Tweet/+1





Поделиться
 

 Словарь ресторанных терминов и сленга.

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз 
АвторСообщение
Creator
Администрация
Администрация
Creator

Количество сообщений : 2717
Возраст : 47
Географическое положение : Украина, Одесса
Дата регистрации : 2008-02-10
Репутация : 5
Рейтинг : 883

Словарь ресторанных терминов и сленга. Empty
СообщениеТема: Словарь ресторанных терминов и сленга.   Словарь ресторанных терминов и сленга. Icon_minitimeСр 11 Июн 2008 - 0:19

В этой теме можно писать и представлять вниманию термины, которые вы знаете, возможно что-то из сленга именно вашего заведения. Начну из общеизвестного.
Smile

Аперитивы (фр. aperitives) - напитки, чаще спиртные, возбуждающие аппетит.
Бар (англ. bar - стойка, прилавок) - небольшой ресторан или часть ресторана, закусочная, с продажей напитков закусок у стойки.
Бармен (англ. barmen) - владелец и/или сотрудник бара, работающий за барной стойкой. Обслуживает клиентов, готовит коктейли и т.п.
Дегустация (от лат. degustare - пробовать на вкус) - пробовать, определять на вкус качества продукта (в частности - вина).
Десерт (фр. dessert) - фрукты или сладости, подаваемые в конце трапезы.
Дижестив (фр. digestive - буквально «пищеварительный») - крепкие спиртные напитки, которые принято заказывать в конце трапезы.
Карта вин - перечень спиртных напитков, предлагаемых в ресторане, кафе, баре и т.п.
Меню (фр. menu) - перечень блюд предлагаемых в ресторане, кафе, баре и т.п., обеденная карта.
Метрдотель (от фр. maitre d`hotel - в букв. переводе - хозяин гостиницы) - распорядитель в ресторане.
Официант (от средневек. лат. officians (officiantis) - служащий) - обслуживающий посетителей в ресторане, кафе, баре и т.п., подающий блюда и напитки.
Чаевые - деньги, даваемые обслуживающему персоналу сверх счета, «на чай». Чаевые являются принятой формой благодарности за хорошее обслуживание.
Сомелье - специальный официант - консультант по напиткам.
Вернуться к началу Перейти вниз
https://uspeh.forum2x2.ru
Creator
Администрация
Администрация
Creator

Количество сообщений : 2717
Возраст : 47
Географическое положение : Украина, Одесса
Дата регистрации : 2008-02-10
Репутация : 5
Рейтинг : 883

Словарь ресторанных терминов и сленга. Empty
СообщениеТема: Запара, запарка   Словарь ресторанных терминов и сленга. Icon_minitimeСб 31 Янв 2009 - 0:23

"Запара" или "запарка" - время пиковой загрузки заведения. Когда все столы заняты гостями и большинство из них только сделали заказ.
"Запара" длится от одного до трёх часов. Это зависит от размеров заведения, его специфики и поставленной работы.
Для новичка "запара" является боевым крещением. Пока новый сотрудник не пройдёт запару - невозможно сказать хорош он или плох. Некоторые так и не могут научиться работать в таких условиях. Они либо покидают эту профессию, или находят более спокойное место. Работа в "запару" требует от любого сотрудника (повар, официант, бармен) ресторана серьёзной концентрации, хорошей стрессоустойчивочти и физической выносливости. После таких "штурмов" ресторана чувствуешь себя, как выжатый лимон.


Последний раз редактировалось: Дядя Саша (Сб 31 Янв 2009 - 0:33), всего редактировалось 1 раз(а)
Вернуться к началу Перейти вниз
https://uspeh.forum2x2.ru
Creator
Администрация
Администрация
Creator

Количество сообщений : 2717
Возраст : 47
Географическое положение : Украина, Одесса
Дата регистрации : 2008-02-10
Репутация : 5
Рейтинг : 883

Словарь ресторанных терминов и сленга. Empty
СообщениеТема: Электричка   Словарь ресторанных терминов и сленга. Icon_minitimeСб 31 Янв 2009 - 0:33

"Электричка" - большой наплыв гостей в ресторан за короткий промежуток времени. Как правило заняты практически все посадочные места в заведении.
У сотрудников есть такое выражение: "Электричка приехала", "Обслужить электричку".
Как правило - это обеденное время. С 12-00 до 16-00. В зависимости от популярности заведения и скорости обслуживания в нём за несколько часов может быть от одной до трёх "электричек". Обслуживание "электрички" это всегда "запара". Smile
Вернуться к началу Перейти вниз
https://uspeh.forum2x2.ru
Creator
Администрация
Администрация
Creator

Количество сообщений : 2717
Возраст : 47
Географическое положение : Украина, Одесса
Дата регистрации : 2008-02-10
Репутация : 5
Рейтинг : 883

Словарь ресторанных терминов и сленга. Empty
СообщениеТема: Re: Словарь ресторанных терминов и сленга.   Словарь ресторанных терминов и сленга. Icon_minitimeСр 5 Окт 2011 - 2:01

Фицы, чайки, офсянки, офики, фицики - официанты
Чайки - официанты-любители хватать оставшуюся еду с тарелок гостей
Барик, бармалей - бармен
Чайки, жабы, улитки, кукушки - девушки пьющие чай и просящие потом долить "кипяточка" в чайник. Заказывают одно самое дешевое блюдо на двоих, надолго занимают лучший стол на твоей позиции и не оставляют чаевых.
Жарёха - Жаренная картошка
Кипер - система учета (производная от R-keeper)
Простыни - скатерти



Последний раз редактировалось: Алекс (Пт 7 Окт 2011 - 13:06), всего редактировалось 1 раз(а)
Вернуться к началу Перейти вниз
https://uspeh.forum2x2.ru
Creator
Администрация
Администрация
Creator

Количество сообщений : 2717
Возраст : 47
Географическое положение : Украина, Одесса
Дата регистрации : 2008-02-10
Репутация : 5
Рейтинг : 883

Словарь ресторанных терминов и сленга. Empty
СообщениеТема: Re: Словарь ресторанных терминов и сленга.   Словарь ресторанных терминов и сленга. Icon_minitimeПт 7 Окт 2011 - 13:05

Гости – посетители, клиенты.
Позиция – столики, закрепленные за отдельным официантом в конкретную его смену.
Стол пришел – пришли посетители.
Жирный (козырный) стол – гости, которые делают заказ на бОльшую сумму (то есть теоретически оставят большой чай).
Хоботиться – наводить порядок после ухода гостей.
Кружить стол – обслуживать гостей.
Молотить некуряшку - работать в некурящей зоне зала.
Плужить – портить.
Заплужить (завалить) стол – напортачить так, что становится ясно, что никаких чаевых тебе не оставят.
Блюдо дохнет – истекает крайний срок, когда блюдо еще можно подавать на стол; оно теряет товарный вид и\или вкусовые качества.
Работать в кружку – собирать все чаевые и в конце смены делить пополам. Материальный вопрос стимулирует помогать своему напарнику – ведь ты заинтересован в его чаевых, как и он в твоих.
Полная посадка, биток – ресторан заполнен на 90-100%.
Вернуться к началу Перейти вниз
https://uspeh.forum2x2.ru
Creator
Администрация
Администрация
Creator

Количество сообщений : 2717
Возраст : 47
Географическое положение : Украина, Одесса
Дата регистрации : 2008-02-10
Репутация : 5
Рейтинг : 883

Словарь ресторанных терминов и сленга. Empty
СообщениеТема: Re: Словарь ресторанных терминов и сленга.   Словарь ресторанных терминов и сленга. Icon_minitimeПт 7 Окт 2011 - 14:50

GO-лист – Список позиций, который надо предлагать гостям или скорее продавать
STOP-лист – Список блюд и напитков, которые сделать невозможно. Компенсируется GO-листом
Барбос – Бармен
Бокс – Подставка для специй, салфеток и прочих сервировочных принадлежностей на столе
Бонус – Неожиданная щедрость гостя в чаевых.
Бэк – От англ. Back – задняя часть заведения, в данном случае служебная.
Волна – характерная для общепита особенность наплыва посетителей. Всегда и везде гости приходят волнами, редко бывает, что зал наполняется постепенно.
Генералочка, Генка, Санаврал – Генеральная уборка
Горячка – Горячий цех, кухня
Доп – Дополнительные обязаности. Например крутить салфетки, протирать бокалы или приборы
Замена, подработка – Официант, вышедший не по своему графику по просьбе заменить другого.
Запара – Период полной посадки ресторана. В частном случае – полная посадка зоны официанта. Характеризуется отсутствием стекла и другой посуды, длительного времени приготовления блюд, отмен, нервных возгласов на всех и вся, из-за чего качество сервиса может снизится.
Зона (позиция) – Несколько столов, закрепленные за официантом, которые обслуживает только он
Красивая сдача – сдача, в которой всегда есть 10-15% от счета, для официанта. Например, если гость расплачивается 1000 рублевой купюрой на счет в 490, красивой сдачей будет: 4 по 100, 2 по 50 и одна 10, а не билеты достоинством в 500 и 10.
Курс, вынос – Когда Вы заказываете несколько блюд, чаще всего они выносятся в определенной последовательности. 1 курс – салаты и холодные закуски, 2 курс – супы, третий – горячее, 4 курс – десерт. В некоторых заведениях блюда выносят по готовности в перемешку. Чаще официанты должны следить за курсами. Обычно очень полезная штука, но требует осторожности и набитой руки.
Куряшка/некуряшка – Курящий и некурящий залы соответственно
Кэс, рубль – Тысяча рублей
Марамой – Как я понимаю, гости ресторана с большой суммой счета и ничтожным чаем или его отсутствием. Более распространенное определение – все, кто не оставляет чаевых.
МЗ – Менеджер зала или администратор
Нарзанник – То же, что и штопр, плюс открывашка для напитков в стеклянной таре
Отмена – Ошибка официанта при забиении заказа или отказ гостя требуют скорого удаления из очереди приготовления. Если блюдо не сделали – повезло, успел – молодец. Если нет, то есть 10-15 минут чтобы продать его за другой столик. Если не продаешь – оплачиваешь из своего кармана и кушаешь.
Печенька – В некоторых заведениях чайники с чаем подаются с подставками. Сами эти поставки являются спресованными опилками, напоминающие овсяное печенье
Поляна – В принципе, то же, что и зона, но в единственном числе
Посадка – Стол с гостями
Приборы – Пара вилка-нож.
Раздача, выдача – Транзитная зона между кухней и залом, то есть куда выкладывается готовые блюда, чтобы официанты их вынесли. Тут же находится чистая посуда для них.
Рестик – Ресторан
Стажер – Официант только приступивший к своим неполным обязаностям на испытательный срок.
Старший – Старший смены. Официант, который выполняет организационные действия, например составление графика, распределение допов. Чаще этим занимается МЗ.
Стаф - От англ. Stuff – служебное. Например стаф-форма, стаф-питание, стаф приборы…
Стейшн, станция – Комод, тумбочка или стол с ящиками, где хранятся необходимые вещи для перекрытия стола. Например салфетки, зубочистки, визитки, мокрые и сухие тряпки и т.д.
Стекло – Вся стеклянная посуда с бара
Терминал – Компьютер посредством которого забивается заказ гостей. Информация распечатывается в каждом из цехов для приготовления, так же идет учет для бухгалтерии что и сколько продано, какие продукты использованы и т.п. Бывают с клавиатурным вводом, бывают с тачскрином – в зависимости от предпочтений или материальной базы заведения.
УП – Управляющий перестораном, директор. Выше только Генеральный директор или учредители. Об иерархии поговорим отдельно.
Халдей – Или басбой. Грубо говоря шестерка. Пока не сдано меню менеджеру и основы сервиса, выполняет черную работу – убирает столы, носит раздачу, делает допы.
Хост – Или хостес. Человек встречающий гостей при входе. Чаще всего используется в ресторанах премиум-класса. В остальных случаях эту функцию выполняют или МЗ, или официанты. Также стойка этой сотрудника.
Цех – Кухня делится на три составные части. Холодный, горяций и заготовочный цеха. В зависимости от размеров заведения могут быть объеденены или находиться в разных помещениях.
Чай – Чаевые
Чек – Предварительный счет. Тот документ, который получает гость перед оплатой в кассе.
Шеф – Шеф-повар

Вернуться к началу Перейти вниз
https://uspeh.forum2x2.ru
Babart.alx
Гость



Словарь ресторанных терминов и сленга. Empty
СообщениеТема: Шот   Словарь ресторанных терминов и сленга. Icon_minitimeВт 18 Апр 2017 - 16:21

Так же рюмка или стопка для пития водки или спиртных коктейлей.
Вернуться к началу Перейти вниз
Babart.alx
Гость



Словарь ресторанных терминов и сленга. Empty
СообщениеТема: Стекло   Словарь ресторанных терминов и сленга. Icon_minitimeВт 18 Апр 2017 - 16:25

Шот-рюмка, стопка для водки или коктейлей.
Рокс- маленький, но широкий стакан 0,3.
Хайбол- вытянутый но узкий стакан 0,3.
Фреч Пресс- чайничек.
Катастрофа- повар, который часто косячит.


Вернуться к началу Перейти вниз
Creator
Администрация
Администрация
Creator

Количество сообщений : 2717
Возраст : 47
Географическое положение : Украина, Одесса
Дата регистрации : 2008-02-10
Репутация : 5
Рейтинг : 883

Словарь ресторанных терминов и сленга. Empty
СообщениеТема: Re: Словарь ресторанных терминов и сленга.   Словарь ресторанных терминов и сленга. Icon_minitimeЧт 11 Авг 2022 - 13:39

Рекомендую классный подкаст о жизни в общепите - Монолог Гагарина
Из описания подкаста: "Ещё никто не говорил так откровенно и подробно о явных и скрытых моментах в HoReCa, о популярных и болезненно умалчиваемых вопросах сферы обслуживания."
Послушал - мне понравилось. Парень реально знает работу изнутри. )

https://spravkaof.mave.digital/

Словарь ресторанных терминов и сленга. E5227eae-9122-4e96-a1dc-b4ab92396b9f_600
Вернуться к началу Перейти вниз
https://uspeh.forum2x2.ru
 

Словарь ресторанных терминов и сленга.

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу 
Страница 1 из 1

 Похожие темы

-
» Карибский кулинарный словарь

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
Ресторанно-гостиничный форум :: Профессиональные форумы :: Ресторан News-
Создать форум на Forum2x2 | ©phpBB | Бесплатный форум поддержки | Сообщить о нарушении | Последние обсуждения